Děkujeme Miloslavu Ponkrácovi za hezkou ukázku, jak jsou procentní body potřebné.
V češtině prostě řekneme, že procento ze základu se zvýšilo o 10 %. Podíl Firefoxu se zvýšil o 10 %. Úroky na účtě vzrostly o 0,3 % ze základu.
První věta je zcela nesrozumitelná.
Druhá věta sice sama o sobě funguje - ale to jenom do okamžiku, kdy budu chtít jít hlouběji a zajímat se nejenom o podíl firefoxu, ale i další statistiky. Potom se bude růst počtu uživatelů v procentech a podíl firefoxu v procentech začne nehezky plést.
A třetí věta - každé procento je z nějakého základu. A já tedy z té věty nechápu z jakého základu vzrostly. Z minulé hodnoty? Jenom podle absolutní velikosti čísla vytuším, že tím "o 0,3 % ze základu" je myšleno o 0,3 procentního bodu.
Pokud bylo v češtině zavedeno "% ze základu" = "procentní bod", tak já jsem se s tím na základní, střední ani vysoké škole nesetkal. A jste první, koho něco takového vidím psát - a toto není moje první diskuze o procentním bodu :-)
Petr Krčmář pracuje jako šéfredaktor serveru Root.cz. GNU/Linuxem a Unixem obecně se zabývá již více než deset let a věnuje se především jeho nasazení v počítačových sítích a bezpečnostní politice. Zde bloguje o Root.cz, Linuxu, internetu a světě kolem sebe.
Přečteno 112 294×
Přečteno 89 771×
Přečteno 73 163×
Přečteno 58 109×
Přečteno 54 435×