Schválně jsem dal vyhledat slovo „concrete“, což je false false friend, o kterém se v učebnicích nesmyslně píše, že neznamená (jako jeden z významů) konkrétní.
Ono když toho člověk trochu víc v anglickém jazyce přečte, tak zjistí, že česká školská angličtina má od všech ostatních variant anglického jazyka hromadu odlišností.
Efektivní a účinný jsou pokud vím synonyma.
Kontrolovat (mít pod kontrolou) už má dávno druhý význam vedle klasické kontroly (check), znamená to ovládat (což má velmi blízko k řízení).
Ještě hezčí byl v nějakých pochybných učebnicích (nevím jestli Cambridge for schools nebo nějaký podobný brak) popis rozdílů mezi britskou a americkou angličtinou.
Byla to na 100% britská učebnice a jejich ukázky z americké angličtiny byly kvalitou dost podobné tomu, když se brňáci nebo ostraváci v hospodě snaží napodobovat pražskou mluvu.
Petr Krčmář pracuje jako šéfredaktor serveru Root.cz. GNU/Linuxem a Unixem obecně se zabývá již více než deset let a věnuje se především jeho nasazení v počítačových sítích a bezpečnostní politice. Zde bloguje o Root.cz, Linuxu, internetu a světě kolem sebe.
Přečteno 112 291×
Přečteno 89 764×
Přečteno 73 160×
Přečteno 58 108×
Přečteno 54 434×