Odpovídáte na názor ke článku Nalezeno v překladu.
[21]: Rozdiely medzi US a GB anglictinou su mozno banalne, ale Anglani s Amikmi sa o nich dokazu par minut bavit - zrovna pred 2 tyzdnami som bol svedkom a odstartovali to prave chips/crisps, ktore si z misky na stole zobral Anglanov synator :-D
Inak ale suhlasim s tym, ze problem je v tom, ze preklady su obcas uplne nezmyselne, vid v clanku. Lenze IMHO velmi nepomoze si s toho na webe robit srandu, pretoze to menu v restikach zostane zmrsene... ale mozno je to tak nakoniec dobre, ked pridem do restauracie v cudzine a najdem na jedalnom listku "chicken beast", hned mi je jasne, co mozem ocakavat od personalu a restauracie celkovo...
Petr Krčmář pracuje jako šéfredaktor serveru Root.cz. GNU/Linuxem a Unixem obecně se zabývá již více než deset let a věnuje se především jeho nasazení v počítačových sítích a bezpečnostní politice. Zde bloguje o Root.cz, Linuxu, internetu a světě kolem sebe.
Přečteno 112 298×
Přečteno 89 773×
Přečteno 73 167×
Přečteno 58 109×
Přečteno 54 435×