Názor ke článku Znáte to město a toho člověka? od dave_007 - [77] Verim, ze je naprosto prirozene mit ve vecech...

  • 26. 11. 2014 22:19

    dave_007 (neregistrovaný)

    [77]

    Verim, ze je naprosto prirozene mit ve vecech poradek a nejaky system. Tedy alespon pro vetsinu zdejsich citatelu. ;-)

    Jak by Vase prirozena potreba prechylila spanelske zenske prijmeni "Cano"? Nevim jak Vase prirozena potreba, ale ta moje mne tahne ke strednimu rodu. Lec ono to 'to' je zenskeho pohlavi. (Uprimne receno, radeji bych se vykvakl na diskusi o gramatickem rodu a radeji se ihned vrhl na to pohlavi. ;-) ) Jak hodlate resit tento rozpor? Nebo jeste lepe, jak budete prechylovat zenske jmeno "jmeno1 jmeno2 jmeno3 Fernandez Cano"? A proc prave tak a ne jinak? A prirozene, jak vubec poznate, ktere z tech jmen mate prechylit a ktere nikoliv?

    Muzete, prosim, uvest nejake normativni zdroje (wikipedia je opravdu skvela, lec za normativni ji opravdu nepovazuji), jez jednoznacne uvadeji co jsou Cáchy, Norimberk, Mnichov, Řezno, Pasov, Míšeň, Londýn, Paříž, Ženeva, Řím, Kodaň, Benátky a Vratislav za mesta? Zde http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=jerevan&Hledej=Hledej napriklad originaly nazvu míšeň (ano s malym 'm'), Norimberk, Káhira, Pasov ci Jeleni Hora vubec neuvadeji. Na druhou stranu ovsem uvadi mozne alternativni preklady Petrohrad, Sankt Peterburg, Sankt Petěrburg.