Spravedlive rozhorceni! :-)
Mne nejvic irituje prechylovani zenskych prijmeni. Pri prechylovani anglosaskych, nemeckych, ci francouzskych prijmeni jeste clovek tak nejak odhadne o kterou zenu se asi jedna. Ale u asijskych prijmeni to je casto kvalitni rebus. Jiz zminene jmeno 'Xi Yu Lin' by tedy melo v cestine byt 'Si Ju Linova'. V tomto prepisu uz vubec neidentifikuji to pouvodni jmeno a domnivam se, ze nejsem sam.
Za jeste vetsi perverzi povazuji zavadeni ceskych jmen pro zcela cizi mesta. Napriklad mesto Rezno? Hmm, neznam. Muze mi ho nekdo ukazat na mape? Nu dobra, budiz z historickych duvodu. Ovsem jeste lepe: Lovan? Vite o ktere mesto se jedna? Zkousel se nejaky cesky turista v Cine doptat kudy do Pekingu? Kam asi tak dosel?
Profesionální ajťák pracující pro korporát (narozen 1974). V soukromí však rád prosazuji svobodný software. Snažím se mít přehled o technologiích a trendech. Zastávám názor, že pokud chci něco kritizovat, musím s tím mít nějakou zkušenost. Jsem hrdý manžel, otec dvou dcer a opečovávatel kočky plemene Britská modrá krátkosrstá. Mám rád hudbu, knihy a kulturu obecně. V některých věcech však jdu proti proudu – používám Linux (konkrétně ZorinOS), svobodný software (LibreOffice, GIMP, Inkscape či Joomlu!) a jezdím v hybridním japonském autě.
Přečteno 47 175×
Přečteno 41 384×
Přečteno 35 910×
Přečteno 25 965×
Přečteno 25 767×