Odpovídáte na názor ke článku Nesmyslnost licencí (opět) v praxi.
[29] Ale ano, tak tomu je, pokud trvate na tom, aby se cely ten balik vydal pod jednou licenci. Ale OOo se sklada z nekolika bloku, ktere jsou mnohdy velmi dobre ohranicene - napr. ten slovnik.
Ja nechapu, proc nemuze byt v LICENSE napsano:
Released under GPLv2, but some part has different license. Czech dictionary is released under LGPL. Some other dictionary is released under BSD license. Plugin for importing *.doc files is under Shared license from MS.
Nebo tak neco. Proto se ptam: kdo rekl, ze to cele musi byt vydano pod jednou jedinou licenci?
Profesionální ajťák pracující pro korporát (narozen 1974). V soukromí však rád prosazuji svobodný software. Snažím se mít přehled o technologiích a trendech. Zastávám názor, že pokud chci něco kritizovat, musím s tím mít nějakou zkušenost. Jsem hrdý manžel, otec dvou dcer a opečovávatel kočky plemene Britská modrá krátkosrstá. Mám rád hudbu, knihy a kulturu obecně. V některých věcech však jdu proti proudu – používám Linux (konkrétně ZorinOS), svobodný software (LibreOffice, GIMP, Inkscape či Joomlu!) a jezdím v hybridním japonském autě.
Přečteno 55 046×
Přečteno 44 471×
Přečteno 39 304×
Přečteno 27 487×
Přečteno 27 386×