Odpověď na názor

Odpovídáte na názor ke článku Čeština? Jdi mi k šípku!.

  • 13. 5. 2008 18:04

    Ondrej 'SanTiago' Zajicek (neregistrovaný)

    57> Pokud vidíte místo Unicode znaku otazník, a soubor je nepřístupný, tak používáte prehistorickou ne-Unicodovou aplikaci, a na otazníky se převádí znaky mimo aktuální code page (opět na Windows). Potom nezbývá, než zahodit tu ne-Unicode aplikaci,

    Aha, takze zatimco v Unixu (s pouzitim UTF-8) stare (pre-unicode) korektne napsane programy obvykle funguji i po prepnuti do UTF-8 (maximalne s nejakymi problemy s formatovanim vystupu) na vsechny soubory ve filesystemu, tak ve Windows s jejich metodou prechodu na Unicode stare programy prestaly fungovat na ty soubory, ktere obsahuji znaky mimo kompatibilni codepage? Tak to je opravdu ten spravny inzenyrsky pristup :-) .