Odpovídáte na názor ke článku Čeština? Jdi mi k šípku!.
> Diakritika je sice příjemná pro národní uživatele, ale jak by se vám líbilo třeba místo "ni_hao_ma.odt?" zapisovat do URL čínský rozsypaný čaj, když ty znaky nenajdete na klávesnici?
O SCIMu jste neslyšel? Krom toho, netuším, jaký užitek byste měl z dokumentu にはおま.odt pokud nejste schopen přečíst kanji a kana (obsah takového dokumentu totiž na 99% bude právě znaky z těchto "abeced" používat)... Najeďte si třeba na http://ja.wikipedia.org/もののけ姫 (pokud to Váš prohlížeč dokáže zpracovat, pokud ne, tak http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%AE%E3%81%91%E5%A7%AB). Kolik procent obsahu této stránký Vám k něčemu je? Pokud skoro nic, pak nevidím jediný důvod, proč byste chtěl její název datlovat do prohlížeče...
Profesionální ajťák pracující pro korporát (narozen 1974). V soukromí však rád prosazuji svobodný software. Snažím se mít přehled o technologiích a trendech. Zastávám názor, že pokud chci něco kritizovat, musím s tím mít nějakou zkušenost. Jsem hrdý manžel, otec dvou dcer a opečovávatel kočky plemene Britská modrá krátkosrstá. Mám rád hudbu, knihy a kulturu obecně. V některých věcech však jdu proti proudu – používám Linux (konkrétně ZorinOS), svobodný software (LibreOffice, GIMP, Inkscape či Joomlu!) a jezdím v hybridním japonském autě.
Přečteno 55 080×
Přečteno 44 480×
Přečteno 39 306×
Přečteno 27 489×
Přečteno 27 389×