Odpověď na názor

Odpovídáte na názor ke článku Čeština? Jdi mi k šípku!.

  • 13. 5. 2008 17:30

    Jan (neregistrovaný)

    Diakritika mi nepřijde jako vhodná věc pro názvy v čemkoli, co se portuje mezi různými programy (Web->Mail; Linux->Windows ap.) z důvodu časté nekompatibility.
    Pokud se navíc takový soubor nahraje na web, jeho URL diakritické znaky zakóduje a adresa je nečitelná (viz Wikimedia). Diakritika je sice příjemná pro národní uživatele, ale jak by se vám líbilo třeba místo "ni_hao_ma.odt?" zapisovat do URL čínský rozsypaný čaj, když ty znaky nenajdete na klávesnici?
    Základní dorozumívací jazyk je dnes angličtina. Nechť je základní dorozumívací písmo ASCII: kdo se má učit všechny ty japonské, české, rumunské, arabské, tibetské, starogermánské, klingonské a kdovíjakéještě archaické znaky.