Odpovídáte na názor ke článku Čeština? Jdi mi k šípku!.
Na českých webech píši s diakritikou, musím proto přepínat klávesnici (nechci si zvykat na speciálně upravenou klávesovou mapu), však systém (včetně GUI aplikací) mám v angličtině, a v souborech diakritiku nepoužívám, protože v naprosté většině tyto soubory mají anglická jména (stejně tak mé komentáře ve zdrojácích programů). Osobně proti tomu nic nemám, diakritika není špatná věc, ale jednak z důvodu zpětné kompatibility, srozumitelnosti chybových hlášek a jednak asi už ze zvyku na ní netrvám....
Co se týče přizpůsobování se počítači, v tom nevidím problém. Pokud bych měl proměnné, komentáře, soubory a bůh ví co ještě pojmenovávat česky, jak by k tomu přišli chudáci vývojáři ze zahraničí? Museli by hledat klávesovou mapu, kde jsou znaky s diakritikou, aby mohli se souborem operovat na příkazové řádce.....
Profesionální ajťák pracující pro korporát (narozen 1974). V soukromí však rád prosazuji svobodný software. Snažím se mít přehled o technologiích a trendech. Zastávám názor, že pokud chci něco kritizovat, musím s tím mít nějakou zkušenost. Jsem hrdý manžel, otec dvou dcer a opečovávatel kočky plemene Britská modrá krátkosrstá. Mám rád hudbu, knihy a kulturu obecně. V některých věcech však jdu proti proudu – používám Linux (konkrétně ZorinOS), svobodný software (LibreOffice, GIMP, Inkscape či Joomlu!) a jezdím v hybridním japonském autě.
Přečteno 47 618×
Přečteno 41 525×
Přečteno 36 067×
Přečteno 26 020×
Přečteno 25 844×