Odpověď na názor

Odpovídáte na názor ke článku Znáte to město a toho člověka?.

  • 21. 11. 2014 12:33

    Svatopluk Vít (neregistrovaný)

    (5) a (6) Pojmenovávání cizích měst názvem v příslušném jazyce není doménou jen češtiny, dělají to všechny jazyky. A není to jen přepis. Už třeba jen Prag v němčině či Prague v angličtině je toho důkazem. A německé názvy jiných českých měst? Jak se zpívá v jedné lidovce : "Žádnej neví, co sou Domažlice, žádnej neví co je to Taus. Taus je to Německy, Domažlice česky, žádnej neví co je to Taus.."

    Tohle bohužel není dobrý příklad.