[39][40] Hele, nevim. Žádnej expert na tajný služby nejsem. Nechce se mi hádat se o jedno slovo. Koneckonců NSA přece znamená No Such Agency, tak kdo ví.
Podle Wikipedie se původně jmenovala "Armed Forces Security Agency", sídlí v armádní pevnosti Fort Meade, její ředitel musí být "at least a lieutenant general or vice admiral" a je současně "Commander of the United States Cyber Command"... takže si myslim, že napsat "vojenská" neni úplně nelegitimní. Možná přesnější by bylo napsat - jak navrhuje kolega - v jurisdikci ministerstva obrany - ale to mi přišlo delší a pro text zbytečný. Ale jak kdo chce.
České Vojenské zpravodajství je taky v jurisdikci zdejšího Ministerstva obrany a taky "poskytuje služby pro jiné vládní úřady" :-) A není zase tak od věci si představit, že podobná "firma" by mohla mít v ČR pod kontrolou podobný zdroje informací. To by bylo žrádla pro psy...
Nebezpečná kniha je připravovaná kniha Shaddacka a Klokánka, kterou
připravuje k vydání nakladatelství Dokořán. Cílem tohoto blogu je ověřování a diskuse různých myšlenek a fragmentů textů, které chystáme do knihy, případně které vznikají jako její vedlejší produkt. Cílovou skupinou jsou chytří, kritičtí, nicméně ne-IT čtenáři, pročež některé texty mohou pro čtenáře roota zavánět banalitou, nicméně jsme zvědavi na kritické komentáře od odborné komunity.