Hlavní navigace

Názor ke článku Znáte to město a toho člověka? od dave_007 - [34] Francouzstina je jeden z jazyku jimiz vladnu....

  • 23. 11. 2014 12:48

    dave_007 (neregistrovaný)

    [34] Francouzstina je jeden z jazyku jimiz vladnu. Nekolik let jsem ve Francii zil a tak jsem s chuti vyuzil moznost ucit se tomuto jazyku primo v jeho domovine.

    To, co tady ti lide rikaji o jazycich, jsou jen nejake 'obecne predstavy prumerneho Cecha', ktery krome lamane Anglictiny zvlada leda tak pasivne Polstinu. :-)

    Anglictina urcite neni jazyk, ktery se jinak vyslovuje a jinak pise. Zkuste toto tema nastolit pri diskusi s Anglicanem ci Americanem. Nejspis nebudou chapat o cem to, porbuh, mluvite.

    A tvrdit, ze Francouzstina je obtizna jen na vyslovnost a jinak je v pohode, je nebetycna blahovost. Na rozdil od Anglictiny je Francouzstina flexni jazyk, stejne jako Cestina ci Nemcina, coz dela ten jazyk sam o sobe docela tezky. Uz jen proto, ze gramaticke rody jsou zcela jine (ta dum, ten kocka, ta auto atd.) nez v Cestine ci Nemcine. Na rozdil od Nemciny nema Francouztina stredni rod, ale i tak to staci. Dale, gramatika je vubec dost komplikovana, neb napriklad jen sloveso 'etre = byt' ma 97 forem. Navic jsou ve Francouzstine gramaticke formy, jez v Cestine vubec nezname (napr. mode subjonctif) a jejich vyznam vyjadrujeme zcela jinak. Francouzstina ma navic neuveritelne mnozstvi synonym (ano, i v porovnani s Cestinou) a zvolit to spravne synonymum vzhledem ke kontextu dane situace neni vubec lehke a ani jednoznacne pro rodileho mluvciho. Napriklad pri bezne kazdodenni komunikaci mezi kolegy pouzivate jiny sub-set jazyka, nez kdyz pisete oficialni dopis na financni urad. A ten rozdil je natolik veliky, ze i rodily vzdelanejsi Francouz casto sahne po pravidlech francouzske gramatiky ci dokonce i po slovniku. Dalsi urovni komplikovanosti Francouzstiny je znacne mnozstvi vyjimek ke kazdemu gramatickemu pravidlu, o nepravidelnych slovesech snad ani nemluve.
    Nicmene, abych Vam nalil cisteho vina. Nemecka gramatika je jeste o dost komplikovanejsi, a to i s prihlednutim k logictejsi strukture. Jedine, co je v Nemcine lehci, je vyslovnost a nizsi rychlost s jakou na Vas Nemci ta slova metaji. V tom jsou Francouzi opravdu neporazitelni.