Toto se spíš hodí k tomu staršímu článku (https://blog.root.cz/petrkrcmar/false-friends-aktualne-je-tu-velka-trafika/), ale tady se taky neztratí. Setkávám se s tím velmi často u kolegů v naší technologické firmě:
1) "Afektovat" ve smyslu "ovlivňovat". Samozřejmě jasný anglicismus. Marné je poukazovat na to, že afektovaná může být tchyně :-)
2) "Session" v technickém významu "relace" (u spojařů či v datových sítích) dnes mnozí překládají otrocky jako "sezení". Chápu, ne všichni studovali telekomunikace, ale ono to přece ani nemá logiku...
Petr Krčmář pracuje jako šéfredaktor serveru Root.cz. GNU/Linuxem a Unixem obecně se zabývá již více než deset let a věnuje se především jeho nasazení v počítačových sítích a bezpečnostní politice. Zde bloguje o Root.cz, Linuxu, internetu a světě kolem sebe.
Přečteno 112 370×
Přečteno 89 789×
Přečteno 73 176×
Přečteno 58 134×
Přečteno 54 441×